最幸福的日子--小鸟回家了之三
原创:吴振洲
我看完依依的作文,随即给依依的老师写了信。我当时并不知道她老师的名字。而且我先把我的信给孩子母亲,希望通过她来转发给依依的老师。我不希望我的冒昧惊动我的宝贝女儿。但我明显是多虑了。
给依依母亲的信
妈咪:随信附给若依英文老师的信,请转交,别让若依知道。
多谢!
爹地 德文斯监狱2012年5月16日
妈咪还是证询了若依的意见,让依依看过信后,由依依转交给老师。
以下是给依依英语老师的信
亲爱的吴若依的英文老师:
我是吴振洲,若依的父亲。我写信向您表示感激与敬意,因为您教我的女儿。我是从联邦监狱给您写这封信的,因为我向中国出口违规而被拘留和定罪。
亲爱的老师,我不知道您的名字,但我肯定您一定是我女儿能有的最好的老师之一。若依是个特别的姑娘。她在华人环境中长大拒绝讲英文,直到她3-4岁的有一天,突然她毫无问题地说起来了。她不会游泳,害怕游泳池,直到她6-7岁的有一天,她突然跳进水中游了起来。
我在三十个月前被捕以来,她不愿谈我的情况,直到昨天我收到她的英文作业“把命运握在手中”。看到她谈了起来,以我做梦都想不到的方式谈论她的父亲。您称赞若依的评语是因为她对“命运和自由意志的理解”,给她作文的评分是“A-”。据若依讲这是在她班上最高的成绩之一,而对我来说这是一个父亲在监狱所能取得的最好成绩。这成绩让我感到是世界上最骄傲的父亲。
我为我的处境羞愧难当,让我所爱的人丢脸。可若依对我表现如常,总是那么文静可爱,尽管每次她来狱中探视我都非常郁闷。我小心地问过她几次,不要对他人讲我的情况。以我在中国童年的经验,如果我告诉别人我父亲在劳动改造(因WG下放八年),我很容易会被别人瞧不起。
无论我多么无辜与被错判,我所要的只是减低对若依的伤害,不去打扰她在马萨绪赛州贝尔茫市的平静生活。当她第一次提到说,要在作文中写我,来比较罗密欧与朱丽叶的悲剧命运,我尽力打消她的念头。我说,她可以写被捕之前的我,因为我是受过哈佛教育的成功商人。我甚至向她母亲警告过几次我的顾虚。我不想小时候同样的受歧视记忆在我女儿身上发生。
她的作文让我吃惊。她能在如此复杂的情况下理解并支持我,让我深受感动。我更加感到菜耀的是,一个十几岁的姑娘,她敢于将她的个人故事与您和她选择的几个朋友分享。我从来没有想到通过给您的作文中展现出来的一个勇敢的若依。这一定是您,您卓越的教诲和伟大的人文精神,以及周边象您一样的人,鼓励并启发了她,让她正面讲述她的父亲,让她积极面对自己的命运。
我亲爱的老师,您的教学提醒了我一句中国成语,“一日为师,终生为父"。若依的一篇作文,看起来仅仅是您批改过的许多班级作文中的一篇,但却标志了若依一生中一个重要的里程碑。她也许会对未来继续害怕和担心,但从今往后,诚实和正直在她的生活中将占据更多更重的份量。正是您的教导让这个害羞的姑娘成为一位闪亮的女士。我对您的感激和敬意尤如您就是若依的亲生父母。
中美之间的关系,也许象罗密欧与朱丽叶双方家族的一样世仇对立。但我们的命运并非是注定的,而是掌握在我们的手中。是在您的手中,在我的手中,在若依的手中,通过你对若依的英文作文教学,我感触到真正的美国精神。正是这种精神使得美国产品在全世界强大,而且它不可能被买卖,被偷窃,也不可能被出口违规。
上帝保佑美国,太阳从中国闪亮!
您诚恳的吴振洲 德文斯监狱2012年5月16日
吴若依高中英文老师的名字叫丽莎.卡帕Risa Carp
2015-05-24首发于吴振洲先生新浪博客:老吴重返人间
- 成交数 --
- 成交额 --
- 应答率